Posted in Notes on English Cross Cultural Comments punctuation Online Language Resources for English

the ; (semicolon)

and here’s an article by Ben Zimmer just about this underused marvel:

the semicolon.

Posted in Cross Cultural Comments Savannah

The Savannah College of Art and Design

Here’s the link to the people who have revitalized our town:

The Savannah College of Art and Design

Discover the different campuses …. ! You might be surprised to see the one in France!

Posted in Cross Cultural Comments Online Language Resources for English

Clint Eastwood article in the New Yorker

If you’re interested in the life and career of Clint Eastwood and briliantly written journalism doesn’t frighten you … I strongly suggest you read



Posted in Music Cross Cultural Comments

For Music Lovers who understand spoken French

If you don't know Jean François Zygel yet ... it's about time you did! His music lessons fill up the Châtelet once a month - there are DVDs and podcasts ... A musician, a teacher, a humanist, drôle and sensitive ... Chapeau La France !

Check this out at France Musique

and enjoy!

Posted in Online Language Resources for English

The Best on the Net – Language Resources

Here are a few resources you might be interested in. This is bound to be one of the most innovative:

The Visual Thesaurus

Enjoy it!

Posted in Notes on English Cross Cultural Comments Keywords Online Language Resources for English Translation

What does “sustainability” mean?

I can’t say that this question prevented me from getting a good night’s sleep but maybe it should.

Nonetheless, when I woke up, the question was going through my brain: Just what do they mean when they talk about “sustainability” ? Is it ecology? Is it perennial? Is it anything “green”?

“Acting responsibly  in accordance with what we know about our environment” is sort of what I come to. Here’s what a specialist has to say:

MIT urban studies prof Judy Layzer.

Thank you for helping us out, Judy.

Posted in Cross Cultural Comments