There’s e.t.a., eta, ETA and E.T.A. …

When S. used the abbreviation “e.t.a.” the other day, it took me a minute to catch on.
“What’s your “e.t.a.?” she asked her mom on the phone.

Well over in France and in Spain, those initials refer to a Basque separatist movement.

In travel-intensive North America, it does not, to my knowledge, refer to a secessionist tendency.

It does have to do with time, though_

“What’s your e.t.a.?”
“Between 12 and 12:30” … That’s to say, just in time for lunch.

E.T.A. =  Estimated Time of Arrival

A fine substitute for “What time do you think you’ll get here?”

For the others, try wikipedia …

0 Responses to “There’s e.t.a., eta, ETA and E.T.A. …”


Comments are currently closed.



%d bloggers like this: