Month: February 2011

Posted in Newsletters Cross Cultural Comments Les Newsletters Online Language Resources for English Reading

Newsletter: 7 February 2011

What’s a donut? or is it a doughnut? Both spellings exist and if you’d like to know much more about these sweet things, here a link to the article in Wikipedia. i was surprised to learn that they’re not only dunkin’ … but exist in culinary cultures all over the world. Often topped with with glazed sugar or colorful fruity, rich toppings.

Now the big question is this: Why are doughnuts in the news? Of course, if you’re in finance in the City, you’d know this right away but for the rest of us, it may bring a smile. Because it’s all in the shape … and I suppose in the airy weight. But essentially, traditional doughnuts look like … the letter “O” or in numerical terms … the zero (0) or nought.

Which is what this sentence from the International Herald Tribune this weekend taught us:

“From Wall Street to the City of London, so-called doughnuts are on the menu this season. While the carbohydrate-packed variety may damage their health, it is the wealth hit from the zero bonus – known colloquially as a doughnut – that investment bankers increasingly fear.”

Oh dear! Do I hear a sigh? About to cry? No need to fear. Just persevere. This is what a wise banker will advise.

Our languages are alive with metaphors, with images and if the single doughnut is all some will get with their coffee this year, they ought to be thankful for that but I suspect that …  next year some of them will get half a dozen bagels for breakfast …with poppy seeds, sesame or even just plain!

Keep smiling … and keep your eyes open. You’ll see metaphors by day, meteors by night.

Related Images:

Posted in Cross Cultural Comments

Style and Language and Style

Every single language coaching session is unique. Year after year, I’ve been working with professionals who need, or who feel the need, to be more fluent in English.

Whether they need to improve their pronunciation so that it’s not too taxing for their listeners or whether they need to brush up on syntax and grammar or whether they need to improve their vocabularies, one thing is true: no two individuals are identical.

Language is just that: individual. When you look at others in your daily environment or in public, you’d be pretty surprised to see any two people look exactly alike, dressed exactly alike, walking and talking exactly alike … if you did, you’d think they were robots!

Most of us wear the same types of clothes from head to foot – yet with an infinity of styles, textures, materials, colours, shapes and sizes. Some neat, formal, fine, high fashion … some very original, others more casual, sometimes we wear unidentified “uniforms”: styles according to our jobs, our professions. Some fit … others don’t or are out of place for the occasion.

Your language is like the clothes you wear. It’s YOUR language. Your words, put together coherently … or casually, formally, young or not-so young, attractively, sexy or mysterious! Your style. Changing according to your mood, yet constant from one season to the next.

Your vocabulary is your wardrobe.

Your grammar is your style. Your pronunciation is how you appear to others.

Coaching you to be the best you can be in YOUR style … of English is what I do. So you’re … you at your best!

Related Images:

Posted in Newsletters Cross Cultural Comments Les Newsletters Online Language Resources for English Reading

Newsletter: 2 February 2011

Sometimes, we need a little crash course in accents….and vocabulary.Even if we don’t need to cross borders or go very far to discover that nowadays almost everyone speaks some sort of “English.”

I spent a few days at a professional event in London last week entitled Learning Technologies. There were two floors at Olympia 2. Roughly speaking, downstairs were the people providing coaching and training services and upstairs were the people promoting their technological know-how.

Many of the “products” have similar goals. They are like packagings for corportate content. As with shelf space, elearning has its visual limits defined by the space of a screen and the designers, graphic or instructional, promote their techniques for making the screens as attractive, efficient and as captivating as possible.

I met some very interesting people and discovered some valuable services. Among them, The RADA, (The Royal Academy of Dramatic Art) offers executive training. I’m firmly convinced that this would help more than one of my readers … and not just those in Europe!

As for instantaneous coaching … I thought that a company called Coaching On Call was quite innovative. Call a coach? Get your ideas clear!

Others offered short courses in cross-cultural training: getting to know how to do business around the globe: Russia, Japan, the USA … even the UK and … France. If you’re interested in knowing more, you know what to do.

BTW, before I forget, this letter was going to be about accents. London has so many! There’s the occasional British one, frequent Irish ones, not to mention Polish, Russian, Ukranian, Middle Eastern, Japanese, Chinese, Spanish, Italian and Korean plus some … Canadian, American and French.

All of which are now documented at the British Library’s exhibition called Evolving English...right next to where the Eurostar pulls in … at St. Pacras.

Enjoy it. There were mostly Britons at the Library. And there’s a wonderful bookstore there … as well…where English is spoken with a beautiful English accent.

Related Images:

Posted in Cross Cultural Comments USA Savannah Savannah Favoritz

Savannah Book Festival Every February

What exactly is the Savannah Book Festival?

The Savannah Book Festival is a fun, informative and entertaining three-day event in February that celebrates books and the written word. We bring in authors from around the country to Savannah, who then present their work to audiences of booklovers eager to hear what they have to say.

Here is a link to the site!

Related Images: